The effort, which often includes agents... from the Drug Enforcement Administration, the FBI and other...
L'impresa, che include agenti... del reparto droga, l'amministrazione, l'FBI e altri...
In the boldest initiative yet of the new Mitchell administration the president has proposed a full employment program unparalleled since the days of FDR.
Con l'iniziativa piu' audace della nuova amministrazione Mitchell... il Presidente ha proposto un programma di assunzioni... senza precedenti dai tempi di Roosevelt.
At the end of one month of my administration, the death rate had dropped by 20%.
Alla fine del mio primo mese di amministrazione, la mortalità era scesa del 20%.
I was trying to convince the previous administration, the first Bush administration, to go to the Earth Summit.
Stavo tentando di convincere la passata amministrazione, la prima amministrazione Bush, ad andare al Earth Summit
For years during the Bush administration, the chief of staff at the USDA was the former chief lobbyist to the beef industry in Washington;
Negli anni dell'amministrazione Bush, a capo della USDA* (*United States Department of Agricolture - Dipartimento dell'Agricoltura degli Stati Uniti) c'era il lobbista dell'industria della carne piu' famoso a Washington.
Prior to administration, the two components should be mixed.
Prima della somministrazione, i due componenti devono essere miscelati.
With parenteral administration, the maximum content is reached after 15-30 minutes.
Con la somministrazione parenterale, il contenuto massimo viene raggiunto dopo 15-30 minuti.
On the basis of oral administration, the drug undergoes per-systemic hydrolysis, is not detected in the plasma.
Sulla base della somministrazione orale, il farmaco viene sottoposto a idrolisi per sistema, non viene rilevato nel plasma.
According to the recommendations of my friends, I purchased a package Detonic, and was surprised: after a course of administration, the pressure decreased to 120 * 80 without any side effects.
Secondo le raccomandazioni dei conoscenti, ho acquistato un pacchetto Detonic, e fu sorpreso: dopo un corso di somministrazione, la pressione diminuì a 120 * 80 senza effetti collaterali.
According to the National Oceanic and Atmospheric Administration, the movement of northern waters southward plus the upwelling of colder sub-surface water makes the coastal current stronger.
Secondo l'Agenzia Nazionale Oceanica e Atmosferica, il movimento delle onde da nord verso sud insieme alla risalita dell'acqua piu' fredda sub-superficiale ha reso la corrente costiera piu' forte.
After oral administration, the maximum concentration is observed after two hours.
Dopo somministrazione orale, la concentrazione massima si osserva dopo due ore.
Following a single administration, the veterinary medicinal product will prevent further flea infestation for 4 weeks.
A seguito di una singola somministrazione, il medicinale veterinario previene ulteriori infestazioni da pulci per 4 settimane.
A file sealed by your administration the Jedi Council has come across.
In un file sigillato dalla vostra amministrazione il Consiglio Jedi imbattuto si è.
This administration -- the stuff they get away with makes me sick.
Mi da' il voltastomaco pensare alle schifezze perpetrate da questo Governo.
You'll be the fifth Press Secretary of this administration, the third to be fired.
Sarai la quinta responsabile stampa di questa amministrazione, la terza ad essere licenziata.
I haven't been on a date since the Bush administration... the first one.
Non vado ad un appuntamento dal governo Bush... il primo!
Fourteen days after administration, the mean cefovecin concentration in plasma was 5.6 ml.
Quattordici giorni dopo la somministrazione, la concentrazione plasmatica media di cefovecina è pari a 5, 6 g/ml.
After spinosad administration, the incidence of vomiting on the day of, or the day after dosing has been observed to increase as a function of the dose.
È stato osservato che l’incidenza di vomito il giorno stesso o il giorno successivo alla somministrazione di spinosad aumenta in funzione della dose.
Within seconds of its administration, the most powerful men in the world will be choking on death.
In pochi secondi, gli uomini più potenti al mondo moriranno soffocati.
Hank, this cottage cheese is from the Bush administration-- the first one.
Hank, questo formaggio risale alla presidenza Bush... La prima.
Under my administration, the private sector will receive incentives to increase hiring.
Durante il mio governo, il settore privato ricevera' incentivi per aumentare le assunzioni.
In meetings with the Chinese administration, the Commissioner will also be exploring avenues for mutually recognising GI food and drink from China and Europe.
In occasione degli incontri con l'amministrazione cinese, il commissario valuterà inoltre la possibilità di riconoscere reciprocamente gli alimenti e le bevande IG cinesi ed europei.
With prostatitis and hemorrhoids (in combination with oral administration), the duration of therapy is from ten days to one month.
Con prostatite ed emorroidi (in associazione con somministrazione orale), la durata della terapia va da dieci giorni a un mese.
After oral administration, the drug is rapidly absorbed in the gastrointestinal tract.
Dopo la somministrazione orale, il farmaco viene rapidamente assorbito nel tratto gastrointestinale.
It may not always be clear whether the problem is caused by the EU administration, the authorities of a Member State, or a private entity.
Non sempre è chiaro se un problema sia causato dall’amministrazione dell’UE, dalle autorità di uno Stato membro o da un ente privato.
Following a single administration, the veterinary medicinal product will prevent infestation for one month.
A seguito di singola applicazione, il medicinale veterinario preverrà l’infestazione per un mese.
Subject to proper administration, the drug has the following effects on the body:
Fatta salva la corretta somministrazione, il farmaco ha i seguenti effetti sul corpo:
The marketing, administration, the research and development department as well as the technology center are brought together for the first time.
Marketing, amministrazione, ricerca e sviluppo e centro tecnologico si trovano unite per la prima volta.
Of the 85 employees, only 1.5 persons are employed in administration, the others work in production.
Degli 85 dipendenti, solo 1, 5 persone sono impiegate nell'amministrazione, le altre lavorano in produzione.
Croatia will need to pursue its reform efforts, in particular on the judiciary and public administration, the fight against and organised crime, and minority rights.
La Croazia deve portare avanti il programma di riforme, in particolare per quanto riguarda il riordino del sistema giudiziario e della pubblica amministrazione, la lotta alla corruzione e alla criminalità organizzata e i diritti delle minoranze.
After administration the syringe should be cleaned with tap water and stored with the bottle in the carton box.
Dopo la somministrazione, la siringa deve essere lavata con acqua del rubinetto e conservata nella scatola unitamente al flacone.
The administration, the traffic and so on.
L'amministrazione, il traffico e così via.
In pigs, after intramuscular administration the mean plasma elimination half-life is approximately 2.5 hours.
Nei suini, dopo somministrazione intramuscolare, l’emivita media di eliminazione plasmatica è circa 2, 5 ore.
The anti-emetic effect persists for at least 12 hours, which for convenience may allow administration the night before early morning travel.
L’effetto antiemetico persiste per almeno 12 ore, e ciò per convenienza può permettere la somministrazione la notte precedente ad un viaggio di prima mattina.
After subcutaneous administration, the terminal half-life from blood was 1.1 h in cats and 1.2 h in dogs.
Dopo somministrazione sottocutanea, l’emivita terminale nel sangue è stata di 1, 1 h nei gatti e di 1, 2 h nei cani.
Before administration, the syringe should be adjusted to the calculated dosage by setting the ring on the plunger.
Prima della somministrazione, la siringa va regolata secondo la dose calcolata posizionando l'anello sullo stantuffo.
On 17 September 2008, at the request of the Slovenian Ministry of Public Administration, the Governing Council adopted an Opinion on restrictions and prohibitions for public office holders (CON/2008/43).
Il 17 settembre il Consiglio direttivo ha adottato un parere, richiesto dal ministero dell’amministrazione pubblica sloveno, sulle restrizioni e proibizioni applicabili ai titolari di funzioni pubbliche (CON/2008/43).
Not only in creation but also in administration, the Infinite Spirit functions truly and literally as the conjoint executive of the Father and the Son.
Non soltanto nella creazione, ma anche nell’amministrazione lo Spirito Infinito opera veramente e letteralmente come esecutore congiunto del Padre e del Figlio.
The drug is intended for oral administration, the release form is capsules.
Il farmaco è destinato alla somministrazione orale, la forma di rilascio è in capsule.
Well, when I got to the White House in the beginning of 2009, at the start of the Obama Administration, the White House was anything but open.
Quando sono arrivato alla Casa Bianca all'inizio del 2009, all'inizio dell'amministrazione Obama, la Casa Bianca era tutto tranne che aperta.
Today, nine years after they were opened by the Bush administration, the government is codifying how and why CMUs were created.
Oggi, nove anni dopo la loro apertura ad opera dell'amministrazione Bush, il governo sta codificando come e perché i CMU sono stati creati.
2.4040839672089s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?